En la librería Libros Villa Elisa, ayer viernes, se presentó “Cruzando el río en bicicleta” de Ana Cecilia Prenz Kopušar, escritora y traductora argentina nacida en Serbia.
“Cruzando el río en bicicleta” es una novela de prosa ágil, contagiosa,
donde la autora cuenta su avatar existencial, que abarcan desde su infancia
hasta sus años adultos. Son vivencias experimentadas en tres países y tres
lenguas diferentes, con sus encuentros y desencuentros con cada nuevo lugar,
sus alegrías y tristezas, su nostalgia por lo que ha dejado atrás y su amor por
los nuevos espacios, todo ello sin inútiles retóricas y con una envidiable
sencillez narrativa.
Aquí las presencias familiares, con sus tragedias y
comedias, las dificultades del exilio (sus padres son argentinos, escritores y
profesores universitarios), la iniciación en cada nueva lengua y muchas otras
circunstancias, que el lector irá conociendo, convergen en una escritura que
desnuda la profundidad de cada instante vivido.
A través de las vicisitudes narradas, el lector descubrirá
que se trata de una novela de formación en la cual la protagonista cuenta la
forja de su carácter y de su personalidad. Argentina, la ex Yugoslavia e Italia
constituyen los referentes geográficos de esta novela bella y emotiva, en la
que se transparenta una realidad que parece hablar por sí sola de la compleja
identidad de la narradora.
Por otra parte, las vivencias personales van más allá y se
hacen trascendentes para convertirse en símbolo y retrato de una época. Las
verdaderas historias se cuentan por si mismas, dijo Francis Scott Fitzgerald.
Es decir, son transparentes y, por lo tanto, la maestría de un autor consiste
en llevarlas al papel con sencillez, no pervertirlas con vanos juegos
literarios. Prenz Kopušar asume con delicadeza este deber y, con ello, salva
ese antiguo dicho que reza: contar ha sido el placer de los dioses y una gran
ambición humana.
Ana Cecilia Prenz Kopušar nació en Belgrado, Serbia, en
1964. Su infancia y adolescencia trascurrió entre Yugoslavia, Argentina e
Italia. Es licenciada en Disciplinas del Espectáculo, estudios realizados en la
Facultad de Letras y Filosofía de la Universidad de Roma “La Sapienza”. Desde muy
joven se ocupó de estudiar los aspectos interculturales en el teatro y en la
literatura.
Publicó, entre otros trabajos, “K. S. Stanislavskij e il
Teatro Argentino” (1999), “Contigüidades culturales en las piezas romanas de
Bartolomé Torres Naharro” (2008), fruto de su tesis doctoral defendida en la
Universidad de La Plata. Se ocupó también de la literatura sefardí en Bosnia,
en particular de la dramaturga Laura Papo Bohoreta de la que publicó “Esterka
de Laura Papo Bohoreta: drama en tres actos en judeo-español de la comunidad
sefardí de Bosnia” (2012).
Trabajó en La Plata, en la escuela italiana Leonardo Da
Vinci. En la actualidad, se desempeña como docente en la Universidad de Trieste
y mantiene constantes relaciones profesional con la Universidad de Sarajevo y
con la Universidad de La Plata. Realizó traducciones de y a las lenguas que
conoce: castellano, italiano, serbocroata, esloveno.
Recordamos aquí el libro “Vísteme con un beso” de la
escritora y actriz eslovena Saša Pavček, presentado en City Bell, con la
presencia de la actriz, en el año 2012. También, “Sono due quelli che danzano -
Ples v dvoje” (Son dos los que danzan) del poeta José María Pallaoro, libro de
edición bilingüe del año 2013, presentado con presencia del autor en Eslovenia
e Italia.
Graciela Bello (ilustradora de la portada del libro) y Cecilia Prenz
Cecilia Prenz vive entre Trieste y Kamna Gorica, Eslovenia,
donde dirige el centro cultural La Casa de Kamna, lugar de encuentro y
reflexión sobre América Latina.
Una presentacion cargada de sentimiento! Muy bueno el registro de esta velada inolvidable. Me alegra mucho haber compartido el momento.
ResponderEliminar